Przekłady dramatów cz 3 / Bricolage Publishing, Pleśniarowicz Jerzy

Niniejszy tom — Przekłady dramatów cz. 3 — gromadzi osiem dramatów przełożonych przez Jerzego Pleśniarowicza z języka rosyjskiego, w latach 1960—1977, autorstwa Aleksandra Sztejna (1906—1993); Wiktora Rozowa (1913-2004); Siergieja Michałkowa (1913—2009); Aleksandra Wołodina (1919—2001); Leonida Zorina (1924—2020); Emila Bragińskiego (1921—1998) i Eldara Riazanowa (1927—2015); Juliu Edlisa (1929—2009); Georgija Chuchaszwilego (1925—1977).

Siedem spośród tych dramatów miało w sumie czternaście realizacji na ośmiu polskich scenach, w Teatrze Polskiego Radia oraz w Teatrze Telewizji Polskiej w latach 1960—1984.

Jerzy Pleśniarowicz (1920—1978) — poeta, tłumacz literatury białoruskiej, czeskiej, słowackiej, rosyjskiej, ukraińskiej, reżyser teatralny i radiowy, dramaturg, animator
kultury. Autor Ballady o ułanach i innych wierszy (1987), antologii Wiersze z Rzeszowskiego (1974), monografii Kartki z dziejów rzeszowskiego teatru (1985), współautor Antologii poezji ukraińskiej (1978), autor Wierszy i przekładów wierszy (2018), Przekładów prozy (2019), Przekładów dramatów cz. 1 (2020) oraz Przekładów dramatów cz. 2 (2021).

Kategoria:

Opis

Niniejszy tom — Przekłady dramatów cz. 3 — gromadzi osiem dramatów przełożonych przez Jerzego Pleśniarowicza z języka rosyjskiego, w latach 1960—1977, autorstwa Aleksandra Sztejna (1906—1993); Wiktora Rozowa (1913-2004); Siergieja Michałkowa (1913—2009); Aleksandra Wołodina (1919—2001); Leonida Zorina (1924—2020); Emila Bragińskiego (1921—1998) i Eldara Riazanowa (1927—2015); Juliu Edlisa (1929—2009); Georgija Chuchaszwilego (1925—1977).

Siedem spośród tych dramatów miało w sumie czternaście realizacji na ośmiu polskich scenach, w Teatrze Polskiego Radia oraz w Teatrze Telewizji Polskiej w latach 1960—1984.

Jerzy Pleśniarowicz (1920—1978) — poeta, tłumacz literatury białoruskiej, czeskiej, słowackiej, rosyjskiej, ukraińskiej, reżyser teatralny i radiowy, dramaturg, animator
kultury. Autor Ballady o ułanach i innych wierszy (1987), antologii Wiersze z Rzeszowskiego (1974), monografii Kartki z dziejów rzeszowskiego teatru (1985), współautor Antologii poezji ukraińskiej (1978), autor Wierszy i przekładów wierszy (2018), Przekładów prozy (2019), Przekładów dramatów cz. 1 (2020) oraz Przekładów dramatów cz. 2 (2021).

Dodatkowe informacje

Autorzy

Pleśniarowicz Jerzy

Tytuł

Przekłady dramatów cz 3 / Bricolage Publishing

Wydawca

Bricolage Publishing

ISBN

978-83-951229-9-6

EAN

9788395122996

Tematyka

Dramat