Diccionario de palabras frecuentes Espanol-polaco Hiszpańsko-polski słownik frekwencyjny, Opracowanie zbiorowe
De, la, que, el, en… – jeśli weźmiesz do ręki dowolną książkę pisaną w języku hiszpańskim, okaże się, że te – i 20 innych wyrazów – stanowi jedną trzecią wszystkich słów używanych w tekście. Tym samym, opanowanie 100 „najpopularniejszych” słówek staje się inwestycją wysoce opłacalną, choć oczywiście niewystarczającą do zrozumienia każdego tekstu. Ile trzeba się nauczyć wyrazów, aby biegle władać językiem hiszpańskim? 3 tysiące słówek daje dostęp do ponad 90% zasobów języka, ale najważniejsze, to nauczyć się słów występujących najczęściej. Technologia komputerowa pozwala na stworzenie takiej listy, a tym samym – „Słownika frekwencyjnego”, który niniejszym oddajemy do Twojej dyspozycji.
Opis
De, la, que, el, en… – jeśli weźmiesz do ręki dowolną książkę pisaną w języku hiszpańskim, okaże się, że te – i 20 innych wyrazów – stanowi jedną trzecią wszystkich słów używanych w tekście. Tym samym, opanowanie 100 „najpopularniejszych” słówek staje się inwestycją wysoce opłacalną, choć oczywiście niewystarczającą do zrozumienia każdego tekstu. Ile trzeba się nauczyć wyrazów, aby biegle władać językiem hiszpańskim? 3 tysiące słówek daje dostęp do ponad 90% zasobów języka, ale najważniejsze, to nauczyć się słów występujących najczęściej. Technologia komputerowa pozwala na stworzenie takiej listy, a tym samym – „Słownika frekwencyjnego”, który niniejszym oddajemy do Twojej dyspozycji.
Dodatkowe informacje
Autorzy | Opracowanie zbiorowe |
---|---|
Tytuł | Diccionario de palabras frecuentes Espanol-polaco Hiszpańsko-polski słownik frekwencyjny |
Wydawca | Ze Słownikiem |
ISBN | 978-83-66471-29-0 |
EAN | 9788366471290 |
Tematyka | Słownik |